若將兒童讀物的源頭溯至格林童話,那么它已走過了210多年;若認為盧梭的《愛彌兒》是源頭,則要在此基礎上再加50年。當然,如果把兒童讀物的外延再放大的話,可能會更早。
這兩百多年來問世的各類兒童讀物,不知陪伴多少孩子度過了美好的童年。那么應該怎么閱讀兒童讀物?這是個見仁見智的話題。當我?guī)ьI孩子閱讀童書時,我往往既會以教師的眼光研究,也會以家長的身份審視?,F(xiàn)就我陪自己兩個孩子閱讀的經(jīng)歷,從關注插圖、選擇版本、發(fā)現(xiàn)模式等角度,談一點兒對兒童讀物的感受與體會。
關注插圖
“愛麗絲挨著姐姐坐在河邊,姐姐在看書,她沒事可做,開始覺得無聊。她瞄了一眼姐姐正在讀的書,沒有插圖,也沒有對話,心想:‘一本書沒有插圖,又沒有對話,那還有什么用呢?’”
每次給兒子讀《愛麗絲漫游奇境記》中的這一段時,我總會忍俊不禁。因為兒子出生后,大他5歲的姐姐偶有擔心:萬一弟弟搶她心愛的書怎么辦?后來發(fā)現(xiàn)根本不存在這個問題。因為弟弟看的書全是圖畫,沒有幾行字,姐姐覺得很幼稚;而令姐姐如癡如醉的那些書,弟弟根本不去翻,“沒有圖,不好看”。
這反映了一個最基本的事實——小朋友就是喜歡看有插圖的。比如大家熟悉的《阿長與〈山海經(jīng)〉》中,小魯迅迷上《山海經(jīng)》,就是因為里面有繪圖,像“人面的獸,九頭的蛇,三腳的鳥,生著翅膀的人,沒有頭而以兩乳當作眼睛的怪物”之類的;喜歡看《花鏡》,也是因為“上面有許多圖”。
愛麗絲說得沒錯,有些童書沒有插圖真的無趣。如果莫·威廉斯的《開心小豬和大象哥哥》只有文字,能成故事嗎?其趣點全在插圖,文字只是串詞一般的存在,甚至連文字都有圖畫的效果,比如作者通過字體的大小,體現(xiàn)聲音的高低,或心情是平靜還是激動等。
E.B.懷特《夏洛的網(wǎng)》的插圖出自蓋斯·威廉姆斯之手,就是為《時代廣場的蟋蟀》畫插圖的那位大師。我們發(fā)現(xiàn)小豬威爾伯、老鼠坦普爾頓,連恐嚇威爾伯“農(nóng)民會殺了你,把你變成熏肉火腿”的老羊都有表情;可真正的主角,即躲在谷倉門框上用蛛絲大網(wǎng)挽救了威爾伯性命的夏洛,我們連臉都看不清,更不要說看清其表情了——據(jù)說一開始蓋斯給夏洛畫了個女人的臉龐,可被懷特拒絕了。不是性別的原因,而是根本不希望畫出夏洛的表情,理由是:“這本書一定要展現(xiàn)一個很迷人的夏洛。我相信,要達到這樣的效果,畫家就得描繪出神態(tài)和姿勢,而不是面部表情。蜘蛛的臉部很小,事實上它們幾乎沒有,或者至少頭部相對來說是不太顯眼的。不過它們有8條關節(jié)清晰漂亮的大腿或胳膊,靈活得都能跳芭蕾舞了?!睆倪@段話中,我們既看到了作家對藝術效果的執(zhí)著與追求,更習得的是未來思考問題的方式與路徑——這些對小朋友而言是浸潤式的影響。
選擇版本
越是經(jīng)典的讀物,越會受到更多出版社的青睞,因此版本也就越多。關于這個問題,我想的不是“只取一瓢飲”,而是帶著孩子對比多個版本并進行閱讀。聽著耳熟能詳?shù)墓适拢粗煌牟鍒D或編排,也別有味道。
最先給兩個孩子讀的《西游記》是海豚出版社出版的那套60冊的連環(huán)畫,于我而言,有懷舊的味道。遺憾的是這套書是64開本,字太小,并且是黑白色,總覺得對孩子的眼睛不夠友好。于是就換成了湖南美術出版社50開本的彩色版連環(huán)畫,全套25本,著名畫家童介眉等人插畫。閱讀時,他們問得最多的是“為什么這本書的牛魔王與那本書中的不一樣”“這個是黃袍怪嗎”之類的話,說明他們在不同版本的對比中,已產(chǎn)生了審美和思辨層面上的原始感知。
類似的選擇情形,也會發(fā)生在觀看由兒童讀物拍成的影視作品時。影視往往是對原作的二次開發(fā),不同的編劇導演會制作出大不同的產(chǎn)品;觀看不同版本的故事,也會觸發(fā)孩子進行對比與辨別,哪怕只是朦朧模糊甚至是無意識狀態(tài)的。孩子往往認為,故事中的角色是真實的,或者說他們拒絕承認白雪公主、彼得·潘等是虛構的,當然他們不一定懂“虛構”這個詞。
在不同版本作品的對比閱讀中,大人會驚喜地看到孩童們的選擇與堅持、思考與理解。我想,在閱讀時,教師或家長除了讓孩子閱讀故事本身、欣賞書中插圖的構思與色彩外,還可以帶著他們通過對比,或想象,或朗讀,以慢節(jié)奏感受一些細末之處的美妙,哪怕是了解一些與之相關的故事,對素養(yǎng)的形成也大有裨益。
構建模式
應該說,很多故事都是有模式的,至少是有母題的,兒童讀物的模式尤為明顯。在我家,這個模式是女兒發(fā)現(xiàn)的。
伴我度過兒童時代的,主要是火柴盒、泥巴之類的玩具或可以加工成玩具的材料,沒有看過幾本書。我的中學時代,似乎沒有課外閱讀或名著閱讀之類的說法,好在有教材,就足夠對付考試了。大學讀中文系,開始了報復式的閱讀,但已然過了對兒童讀物感興趣的年齡。
我對兒童讀物的閱讀很不夠,所以最早給女兒讀故事時,差不多只是嘴皮勞動,不入腦的。記得在讀“哈利·波特”系列的第一本時,女兒問我:“為什么哈利·波特也是個孤兒?”“也”這個詞告訴我,不能回答他父親去世了,而要回答原因??墒俏夷X海中沒有多少兒童故事,于是憑語文教師的本能問女兒,你讀過的故事中還有誰是孤兒?女兒說了一串,《綠山墻的安妮》中的安妮,《詹姆斯與大仙桃》中的詹姆斯,《秘密花園》中的瑪麗,等等。
本來以為,孩童的閱讀是散點的,并且只在乎誰是好人誰是壞人??晌覐呐畠汉蛢鹤由砩希媲懈惺艿胶⑼陂喿x時也會建立關聯(lián),并且他們的記憶力好得讓人不可思議。像《詹姆斯與大仙桃》確實只是傳統(tǒng)的兒童讀物,其邏輯是簡單的,主題也是外顯的,但它們有母題特質,等將來讀曹文軒《青銅葵花》、夏洛蒂·勃朗特《簡·愛》等同母題的作品時,或許又會喚起兒時的閱讀積累和經(jīng)驗。
鑒于此,我后來在給孩子準備讀物前,會做一番功課,以期在一定時段內(nèi),閱讀在情節(jié)構思、人物形象、故事結局等方面比較接近的讀物,而非之前只要是有口碑的或獲過什么大獎的作品。比如,先閱讀講匹諾曹故事的《木偶奇遇記》,隨著長大跟進瑞典塞爾瑪·拉格洛夫的《尼爾斯騎鵝旅行記》,馬克·吐溫的《湯姆·索亞歷險記》,笛福的《魯濱遜漂流記》,乃至中學時代要讀的《海底兩萬里》《格列佛游記》《西游記》等,這些都可算為“××奇遇記”系列。孩童閱讀群書,能更好地感知某類作品在塑造人物形象、構思故事情節(jié)、表達主題等方面的共同點。布魯納認為,“遷移”是教育過程的核心。那么,我們在閱讀跟進時首先要有建構的意識,而建構要基于群文閱讀和海量閱讀。
有人說,一個人的閱讀主要有三個階段。學齡前和小學階段是基于興趣或是為了培養(yǎng)興趣的閱讀,中學和大學階段是為了求知的閱讀,畢業(yè)后多是為了專業(yè)或職業(yè)的閱讀。往往只有在第一階段播下飽滿的種子,才能看到后兩個階段的發(fā)芽、開花和結果。
對于兒童讀物,每個人一生中一般也會有三個集中閱讀的階段,分別是自己的童年時期,做了父母后帶著孩子讀的時期,做了祖輩后帶著孫輩讀的時期。相信自己在童年時期讀的只是書中人物的故事,而到自己成了祖輩閱讀時,書中人物的故事,差不多也是自己的故事吧。
(作者單位系溫州市實驗中學)
《中國教育報》2024年01月03日第9版
工信部備案號:京ICP備05071141號
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務許可證 10120170024
中國教育報刊社主辦 中國教育新聞網(wǎng)版權所有,未經(jīng)書面授權禁止下載使用
Copyright@2000-2022 wenfengfk.com All Rights Reserved.